آلمان و آموزش زبان آلمانی

مشاغلی برای دانشجویان زبان آلمانی

برلین

مشاغلی برای دانشجویان زبان آلمانی

در بعضی از ارگانها و شرکت ها از مهندسین یا متخصصین آلمانی استفاده می شود . و در این مواقع وجود یک مترجم نیز ضروری است . در این رابطه می توان به شرکت های دولتی مثل ذوب آهن یا ایران خودرو اشاره کرد . به این لیست میتوان باشگاه های ورزشی را نیز اضافه کرد که این روزها به وفور از مربیان آلمانی استفاده می کنند . یک مترجم در این مواقع دستمزدی بیشتر از سه میلیون در ماه دریافت می کند . 


آلمانی بعد از انگلیسی پرکاربرد ترین زبان دنیا و همچنین زبان ِ صنعت به شمار می رود  . اما به دلیل کم بودن آلمانی دانان ، این زبان به یکی از درامد زاترین رشته ها مخصوصا در داخل ایران تبدیل شده است .

آلمانی ها به دلیل نظم و انظباط و تعهد کاری ، انسانهای فعال و پر بازده ای هستند . همکارانشان هم به دلیل همکاری با آنها وارد یک محیط باکلاس ( از نظر کاری ) و مرتب می شوند . در این پست چند نمونه از مشاغلی که دانشجویان زبان آلمانی جذب آنها می شوند را معرفی میکنم .

  • 1-    ترجمه ( متن )

نویسندگان پر آوازه آلمانی ( یا آلمانی زبان ) طرفداران زیادی در سرتاسر جهان دارند . با ترجمه کتابهای نویسندگانی مثل : کافکا ، نیچه یا گوته که در ایران خوانندگان زیادی دارند ، میتوان درآمد خیلی خوبی کسب کرد . هرچند که در ایران ، بازار کتاب معمولا از نتایج فرهنگی بیشتری نسبت به دستاوردهای مادی برخوردار است اما ترجمه کتابهای دست اول با استقبال روبه رو خواهد شد .

غیر از ترجمه کتاب ، مجلات و روزنامه ها وسایت های خبری هم همیشه از مترجمان ِ زبانهای غیر انگلیسی به خوبی استقبال می کنند . شرط ِ کار در این زمینه آشنایی کامل با قواعد و جزئیات زبان آلمانی است .

  • 2-    ترجمه ( مکالمه )

در بعضی از ارگانها و شرکت ها از مهندسین یا متخصصین آلمانی استفاده می شود . و در این مواقع وجود یک مترجم نیز ضروری است . در این رابطه می توان به شرکت های دولتی مثل ذوب آهن یا ایران خودرو اشاره کرد . به این لیست میتوان باشگاه های ورزشی را نیز اضافه کرد که این روزها به وفور از مربیان آلمانی استفاده می کنند . یک مترجم در این مواقع دستمزدی بیشتر از دو ملیون در ماه دریافت می کند .
در ضمن بازرگانان آلمانی که به مدتی کوتاه و برای انجام امور اداری به ایران سفر می کنند به یک مترجم احتیاج دارند . برای فعالیت در این زمینه باید مکالمه روزانه و عامیانه این زبان را به خوبی بدانید .

  • 3-    شرکت ها و کارخانجات صنعتی

اکثر کارخانجات صنعتی ایران ، ماشین ها و ابزار مورد استفاده خود را از آلمان و کشور های آلمانی زبان وارد می کنند و برای راه اندازی خط تولید خود به افرادی احتیاج دارند تا کاتالوگ های آلمانی را ترجمه کرده و عیب دستگاه ها را برطرف کند . یا برای روابط ِ عادی با شرکت های آلمانی مثل واردات ماشین آلات از دانش آموختگان زبان آلمانی استفاده می شود . دستمزد ایده آل برای این افراد حدود یک ملیون تومان در ماه است .

  • 4- شرکت های بازرگانی آلمانی

با توجه به روند رو به رشد ِ مناسبات اقتصادی و فرهنگی ایران و آلمان ، شرکت های زیادی مایل به فعالیت در ایران هستند . از این جمله میتوان به کمپانی های معتبری مثل : بنز ، ب ام و ، آئودی و بوش اشاره کرد .
شرایط کار در این شرکت ها بسیار عالی است . برای نمونه شرکت ِ دویچه ورک تسویگه (  ( deutsche Werkzeuge برای استخدام ِ مدیران فروش در ایران حقوق 4000 یورو ( تقریبا معادل شش ملیون تومان ) پیشنهاد داده بود . البته برای استخدام در این کمپانی ها علاوه بر زبان ِ خوب باید اطلاعات خوبی هم در زمینه اقتصاد و تجارت دنیا داشته باشید !

  • 5-    تور لیدری

بیشتر جهانگردانی که به ایران سفر می کنند آلمانی هستند و شرکت های جهانگردی برای راهنمایی این افراد از راهنماهایی که به زبان آلمانی مسلط باشند استفاده می کنند . این شغل متضمن یک درآمد عادی است . فراموش نکنید که مقصد مسافران ایرانی هم بعد از کشورهای امارات و ترکیه، آلمان است .

  • 6-    تدریس

به دلیل شرایط عالی تحصیلی که دولت آلمان برای دانشجویان ِ کشورهای جهان سوم ( مخصوصا ایران ) فراهم کرده است ، تلاش برای یادگیری این زبان و سفر به آلمان برای ادامه تحصیل ( بخوانید فرار مغزها ! ) افزایش یافته است . و این منبع بسیار خوب کسب درامد برای دانش آموختگان زبان آلمانی محسوب میشود هر چند که  درامد بالای 500 هزار تومان  معمولا به یک مدرس پرداخت نمی شود .

یک دیدگاه

  1. وحید /

    اغراق کردین !

پاسخی بدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *